Tuesday, January 28, 2014

Contemplations on Meditation - Quán Chiếu về Thiền


Contemplations on Meditation

Quán Chiếu v Thin





Through meditation we center ourselves. Through centering we become calm. 
When we are calm, the true self may be seen. The true self seen, bliss is attainable. 
When we are calm and centered, exhisting as meditative bliss, 
what sorrow can be suffered?



Thông qua thiền, chúng ta định tâm chính mình. 
Thông qua sự định tâm chúng ta trở nên điềm tĩnh. 
Khi chúng ta điềm tĩnh chánh thân được nhìn thấy. 
Khi chánh thân được thấy, cực lạc được đạt thành. Khi chúng ta điềm tĩnh và định tâm, 
hiện hữu trong cực lạc của thiền, thì sầu khổ nào mà phải hứng chịu?





The mind in rested meditation. The body in calm relaxation.

The spirit in tranquil harmony.



Tâm trong thiền định an nghỉ. Thân trong thư xả bình tĩnh.

Tâm linh trong hài hòa yên tĩnh.





The freedom of happiness and the happiness of freedom 
are both achieved through the perseverance of deep meditation.



Sự giải thoát của hạnh phúc và hạnh phúc của giải thoát cả hai đều được thành tựu qua sự kiên trì của thiền định thâm sâu.





Drink the nectar of truth from within the depths of meditation 
and free the self from fear and defilement.



Uống mật ngọt của chân lý từ trong bề sâu của thiền 
giải thoát thân mình khỏi sự sợ hãi và ô trược.



If you can only meditate within a quiet and tranquil setting, 
you are not truly practicing meditation. 
You are simply filling your senses with an outwardly constructed serenity 
while depriving inner growth.

If one truly meditates... 
quiet, tranquil serenity is what occurs within, 
regardless of one’s environment.



Nếu bạn chỉ có thể thiền trong một khung cảnh im lặng và yên tĩnh, 
bạn chưa thật sự đang thực tập thiền. 
Bạn chỉ đơn thuần làm đầy giác quan của mình bằng một sự thanh tịnh xây dựng ở bên ngoài trong khi tước trừ sự tăng trưởng bên trong. 
Nếu một người thật sự thiền... 
sự thanh tịnh im lặng và yên tĩnh là những gì xảy ra bên trong, 
không cần biết môi trường của người đó.





Meditation is non-grasping reception.



Thiền là thu nhận không bám víu.





Meditation is the mind rested in regulated flexibility.



Thiền là tâm an ngụ trong sự linh hoạt được điều hoà.





Meditation is a means of quieting the active mind 
and activating the quiet mind.



Thiền là một phương pháp làm yên lặng tâm trí động 
khơi động tâm trí yên lặng.





During meditation, what is most important is 
that we refrain from initiating original thought.



Trong khi thiền, điều quan trọng nhất là

chúng ta kềm chế khởi sự những suy nghĩ nguyên thủy.





In meditation, let go… and embrace freedom.



Trong thiền, buông xả… và ôm lấy sự giải thoát.

No comments: